Home > Translations > Descartes – Borges

Descartes – Borges

Descartes

————–

I am the only man on the earth and perhaps there is neither earth nor man.

Perhaps a god deceives me.

Perhaps a god has condemned me to time, that long illusion.

I dream the moon and I dream my eyes perceiving the moon.

I have dreamed the evening and the morning of the first day.

I have dreamed Carthage and the legions that desolated Carthage.

I have dreamed Lucan.

I have dreamed the hill at Golgotha and the crosses of Rome.

I have dreamed the geometry.

I have dreamed the point, the line, the plane, the volume.

I have dreamed yellow, blue and red.

I have dreamed my sickly childhood.

I have dreamed the maps and the kingdoms and that pain in the dawn.

I have dreamed the inconceivable pain.

I have dreamed my sword.

I have dreamed Elizabeth of Bohemia.

I have dreamed the doubt and the certainty.

I have dreamed the day called yesterday.

Perhaps there was no yesterday, perhaps I was never born.

It is possible that I dream of having dreamed.

I feel a little cold, a little fear.

Over the Danube the night lies.

I will continue to dream of Descartes and of the faith of his fathers.

Advertisements
Categories: Translations
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: